Tuesday, August 9, 2011

# Jom belajar loghat Kelate dgn mudah!

KEUNIKAN NEGERI KELANTAN
Salam...

Ambo nk share la sikit keunikan negeri kelantan ni. Selain dari bahasa yang unik, ada banyok bendo unik di Kelantan ini.









Tok Bide – bidan.
Tok Hngulu – Penghulu.
Tok Ggawo – Penggawa.
Tok Llaki – suami. Oh Abe~~~
Tok Tuwo – mentua.
Tok Pek – Apek.
Tok Char – sami
Tok Wok – gemuloh Chek kawe. Hahaha.
Tok Sekhkkhkh – yg jual kapet naik moto masuk kampung.
Tok Peraih – peraih.
Tok Bok – nama sebuah tempat di Machang.
Tok Kong Tonggek – taktau sapa. Tapi femes la dia ni...kat Kelate org duk bese sebut jame tok kong tonggek...ak rase la maybe ada tokong sedang duduk nonggeng cmtu!



2. Banyak makanan pelik.

- Tahik itik.



                Nie lah kuih tahik itik...jgn kerana nama segan nk mkn pulak..best rase dia..mau coba aja bah!

- Lebe bewok.
- Butir nako.
- Woh kekoh char.
                                                    Tmpat lain panggil Buah Melaka kannnnnnn....



3. Perkataan yg mencarut di negeri/tempat lain:
p/s: Jgn salah faham..lain negeri... lain bahasa...lain maksud...

- Kote – kalo dalam dialek kelate, kote maksudnya tua. Biasa direfer pada kelapa. “Awe weh, acu ambik nyor kote tu sebutir, Ma nokwat ggular ni.

- Patat – maksudnya dasar. “Wak kopi lagu mano ni gulo bbolok patat gelah”. 

4. Perkataan berganding dengan nama binatang:

Gugha bewok – gurauan yg kurang senonoh “Baso ni nyo wat gugha bewok gitu”.
Selok kero – keadaan kalau kantoi “Sudoh doh la, selok kero doh kito kali ni. Abah tahu kito curi pitih dio”.
Kuba bala – menyeranah secara manja-manja “Baso ni, kuba bala la… Aku dok tunggu mu 15 jae dop sapa2, lepo2 nyo gi tido!”

5. Perkataan yang susah di translet:

Kembae – ayat “Mu nok make ko mugo ni? Dopleh aku, kembae beraso”.
Jangok – ayat “Jangok weh Kak Yah tu nokgi mano?”
Kiyya – ayat “Dopsey la aku lalu depe Ronaldino tu, aku kiyya~”
Kemah! – ayat “Bulih no. 1? Kemah!!!”

6. Perkataan banyak makna:

- SsumbakTersumbat/sumbat

1) “Ssumbak doh eh sing ni. Baru jah bekki kemaring”.
"Sinki ni tersumbat sudah...baru sahaja dibaiki semalam"

2) “Aku kato gi KB Mall, nyo gi Tesco. Ssumbak molek”.
" Aku ckp pergi KB Mall, dia pergi Tesco..

- SseroRasa untuk sesuatu makanan/Terasa hati


1) “Dop ssero gapo2 pom gular ayae ni. Mu boh gare doh ko ni?”
" Tak rasa ape2 pun gulai ayam ni. Kamu dah taruk garam belum?"


2) “Aku ssero la nger Minah tu. Bedooh lalu kato kakku gitu”.
" Aku terasa hati la ngan Minah tu. Sampai hati ckp aku begitu"


3) “Mu ssero kae, sapo benae tanding bola male ni?”
"Kamu rasa kan,sape yg menang dlm perlawanan bola mlm ni?"


Selok – Mengunci/kantoi yg amat

1)”Acu selok pitu tu gak Malik”
"Malik,tolong kunci pintu kejap"

 2) “Selok kito kali ni, lagu dop berapo nok jjadi padi tahong ni”.
"Sudahlah kita sekali ni, padi xberapa nk menjadi pd tahun ni"

Mugo –Sesuatu/perkara

 1) “Nako ni keno bukuh takuknyo make mmugo”
"Nangka ini perlu dibungkus, bimbang dimakan sesuatu "(lebih merujuk kpd haiwan spt Tupai,rama2 dll)

2) “Aku oyak mugo senghoti ni”
" Aku ckp/beritahu benda betul ni"


7. Perkataan maksud lain di negeri/tempat lain:

Nakal (disebut naka) – lucu, lawak, kelakar.
Pelam – eh? ehehehehe.
Darat (disebut daghak) – jakun, org hulu sat taktau datang dari planet mana.

8. Benda2 yang associate dengan orang Kelantan:

Lawa – bolehla… tumpang tuah hihihi.
Makanan manis2.
Negeri ‘sejuk’.

Selamat mencuba

Jange belit lidoh sudohla adik kakok wehhhh....


2 comments: